Занятость | По совместительству |
График работы | Удаленная работа |
Условия | редактирование и перевод текстов , информации, сайта
-написание статей |
Образование |
2004 – 2009
Институт туризма и гостеприимства.
Специальность: менеджмент в сфере туризма и гостиничного бизнеса
Тренинги:
2006-2007 "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", Институт туризма и гостеприимства
|
Дополнительное образование |
Тренинги:
2006-2007 "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", Институт туризма и гостеприимства |
Владение иностранными языками |
английский - свободно
испанский - средний |
Опыт работы |
08.2007-03.2008 ООО «Республика» - сеть розничных магазинов, www.respublica.ru
Менеджер торгового зала
________________________________________ Функции:
- организация торгового процесса в магазине;
- адаптация и развитие продавцов-консультантов;
- ведение кассовой документации;
- изучение покупательского спроса;
- консультирование посетителей;
- работа с товаром в зале (приём и выкладка)
03.2007-02.2008
05.2007-01.2008 ООО «Интертур» - туристическое агентство, www.intertour.ru
Администратор сайта________________________________________
Функции:
- редактирование информации на сайте
- еженедельное обновление информации на сайте
- создание новых разделов
Спортивное издательство “Будо-спорт”
Спортивный редактор
Функции:
-написание и корректировка статей и репортажей
-перевод текста с английского языка на русский и обратно
-интервью с российскими звёздами спорта
|
Профессиональные навыки и знания |
Выполнение переводов разной тематики и объема с английского языка и обратно
Опыт ведение бизнес переписки‚ работа на бизнес-переговорах‚ семинарах‚ выставках‚ конференциях.
Опытный пользователь компьютера: знание программ Macromedia Dreamweaver 8‚ FrontPage‚ NetObject, MsOffice(Excel, Word, Outlook, Power Point, Access).
Организация и координация творческого процесса.
|
Дополнительные сведения |
музыка, история |