481 314

ВАКАНСИИ

197 573

РЕЗЮМЕ

215 907

КОМПАНИИ

Размещено 13 ноября 2018

по договоренности

Переводчик

ФИО: Поляченко Анжела Александровна

Дата рождения: 01 декабря 1994 (29 лет)

Пол: Женский

Семейное положение: Не состою в браке, детей нет

Город проживания: Москва (показать на карте)

 

Образование

Высшее. Окончила в 2018 году Киевский национальный лингвистический университет (Киев, Украина), дневная форма обучения, получила степень высшего образования магистра, специальности филология, специализации германские языки и литература (перевод включительно), образовательная программа перевод (английский), профессиональная квалификация филолог, переводчик английского и немецкого языков, преподаватель.

Окончила в 2016 году Киевский национальный лингвистический университет (Киев, Украина), дневная форма обучения, получила степень бакалавра по направлению подготовки филология, получила квалификацию бакалавр филологии, специалист по переводу (английский язык).

Владение иностранными языками

Английский, украинский

Опыт работы

-кейвордист на фирме Le-stock production (2017 по настоящее время).
- переводчик внештатный Центр Свит Мов (2018 по настоящее время)
- репетитор английского языка с детьми начальных классов
-проходила переводчеснкую практику с английского языка в журнале зарубежной литературы «Всесвит» (2016).

Профессиональные навыки и знания

Навыки работы с программными продуктами: Microsoft Office PowerPoint, Microsoft Office Word, Stock Submitter, Stock Helper, Trados Studio 2015. Уверенная работа в интернет, электронная почта.
Ключевые навыки: письменный перевод с английского на русский и украинский языки. Письменный перевод с русского и украинского на английский. Ведение переписки на иностранном языке. Перевод статей технического и публицистического характера.
Личные качества: Ответственность, трудолюбие, целеустремлённость, аккуратность, тактичность, усидчивость. Своевременное выполнение работы.

Дополнительные сведения

Личные качества: Ответственность, трудолюбие, целеустремлённость, аккуратность, тактичность, усидчивость. Своевременное выполнение работы.

Комментарий к резюме

Навыки работы с программными продуктами: Microsoft Office PowerPoint, Microsoft Office Word, Stock Submitter, Stock Helper, Trados Studio 2015. Уверенная работа в интернет, электронная почта.
Ключевые навыки: письменный перевод с английского на русский и украинский языки. Письменный перевод с русского и украинского на английский. Ведение переписки на иностранном языке. Перевод статей технического и публицистического характера.
Личные качества: Ответственность, трудолюбие, целеустремлённость, аккуратность, тактичность, усидчивость. Своевременное выполнение работы.