481 287

ВАКАНСИИ

197 590

РЕЗЮМЕ

215 904

КОМПАНИИ

Размещено 24 августа 2017

по договоренности

Переводчик

ФИО: Фролова Светлана

Дата рождения: 07 января 1974 (50 лет)

Пол: Женский

Семейное положение: Состою в браке, дети есть

Город проживания: Москва (показать на карте)

 

Занятость

По совместительству

График работы

Удаленная работа

Условия

Должность: внештатный переводчик – c украинского языка на русский и с русского на украинский. Тип занятости: удалённая работа. Обязанности: быстрый и качественный перевод текстов любой сложности и различного тематического направления (до 15 листов в день). Ожидаемая оплата - 300 руб. лист. Время принятия заявок: с 07.00 до 19.00

Образование

1991-1996 гг. Днепропетровский государственный университет, специальность «Украинский язык и литература», квалификация специалиста «Филолог, преподаватель украинского языка и литературы»

Владение иностранными языками

Украинский язык, свободно

Опыт работы

Опыт работы:
- 2016 г., переводчик торговой компании, г.Москва, удаленная работа;
- 2012-2015 гг., внештатный переводчик нотариальной конторы, специалист по переводу личных документов.

Дополнительная информация:
- 1996-2015 гг., преподаватель украинского языка по профессиональной направленности, украинского языка и литературы в технико-экономическом колледже;
- 2005-2015 гг., репетитор по украинскому языку.

Профессиональные навыки и знания

Быстрый и качественный перевод с украинского на русский язык и с русского на украинский текстов любой сложности и различного тематического направления (до 15 листов в день), письменный и устный перевод;
анализ и обработка текстов документов;
знание современных требований документоведения;
работа с офисной техникой; компьютерные навыки: MS Office (Word, PowerPoint), работа в сети Internet (MS Mozilla, Opera, Explorer, Firefox, Google Chrome) и E-mail.

Дополнительные сведения

Деловые качества:
высокая самоорганизация, быстрота в работе с большим массивом информации, требовательность к себе и окружающим, целеустремленность, коммуникабельность.

Личные качества:
аккуратность, внимательность, оперативность, умение расставлять приоритеты, постоянное желание развиваться и повышать свои профессиональные навыки, умение работать в команде, оптимизм.

Комментарий к резюме

Здравствуйте!
Предлагаю Вашему вниманию свое резюме на вакансию "внештатный переводчик".
Имею соответствующее образование и достаточный опыт работы в данной сфере. Обладаю необходимыми навыками перевода с русского языка на украинский и с украинского на русский. Детали - в резюме. Готова ответить на дополнительные вопросы.

Заранее благодарю за внимание.

Cветлана Фролова