Дополнительное образование |
1) 2006, Курс «Навыки Коммуникаций» «Центр Развития применения Деловых Навыков», Сертификат.
2) 2004, Курс обучения по программе «Работа на выставках», «МЕНЕДЖМЕНТ ТРЕЙНИНГ ИНТЕРНЭШНЛ», Сертификат.
3) 2000, Курс «Английский язык для телекоммуникаций» Санкт-Петербургский Государственный университет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича, Сертификат.
4) 1997 Курсы иностранных языков по специальности гид-переводчик, немецкий язык. Лингвистический центр «ЭКСТРЕМ», Свидетельство.
5) 1996, Курсы бухгалтеров. Некоммерческий центр «Знание», Свидетельство. |
Опыт работы |
Декабрь 2000 — по настоящее время
ОАО «Ростелеком» (Москва) — Телекоммуникации/связь
Рукодводитель группы (наст.время) / Главный специалист отдела протокола / Ведущий референт–переводчик/Специалист
Руководитель группы (на ст.время), протокольное обеспечение, международного сотрудничество; Главный специалист отдела протокола.
Организация участия представителей компании в Зимних Олимпийских Играх "Сочи-2014", взаимодействие с Орг.комитетом "Сочи-2014" и другими организациями. Осуществление протокольной деятельности Общества. Организация и обеспечение участия высшего руководства и других сотрудников компании в различных национальных, региональных и международных мероприятиях, включая выставки, конференции, форумы, совещания. Сопровождение участия представителей уомпании в мероприятиях на терриории РФ и за рубежом.
Организация международных совещаний экспертов, проводимых по инициативе Общества.
Взаимодействие с соответствующими подразделениями Министерства информационных технологий и связи РФ (МИТС РФ), включая Департамент международного сотрудничества МИТС РФ, по вопросам сотрудничества Общества с другими международными организациями и операторами в области телекоммуникаций, включая МСЭ, РСС.
Самостоятельное заключение и ведение договоров по организации различных мероприятий, в т.ч. совещаний, конференций, рабочих групп. Работа с финансовыми документами.
Ведение деловой переписки с зарубежными партнёрами на иностранных языках (в т.ч. на немецком, английском, французском языках).
Отслеживание графика встреч руководства с партнёрами.
Организация логистики (трансфер, транспорт, проживание) и программы пребывания в ходе зарубежных командировок руководства.
Ведение протоколов международных совещаний на английском языке, а также содействие и участие при осуществлении устных / письменных переводов с / на английский / немецкий / французский языки.
Оказание содействия в подготовке документов для выезда сотрудников Общества за рубеж в служебные командировки, включая составление официальных писем на иностранных языках (английский, немецкий, французский) и оформление визовых документов для подачи в зарубежные посольства на территории РФ.
Оказание содействия в оформлении официальных приглашений для представителей зарубежных компаний и организаций, прибывающих в РФ для участия в международных мероприятиях, проводимых Обществом.
Формирование и согласование графика международных мероприятий в области ИКТ.
Выполнение письменных / устных переводов различной тематики, в т.ч. финансовой, технической, юридической, бухгалтерской, включая протоколы, с/на английский французский/немецкий языки. |