481 297

ВАКАНСИИ

197 573

РЕЗЮМЕ

215 910

КОМПАНИИ

Размещено 30 июля 2007

от 65 700 рублей

Юрист с немецким языком

ФИО: Илья Копытов

Дата рождения: 28 ноября 1981 (42 года)

Пол: Мужской

Семейное положение: Не состою в браке, детей нет

Город проживания: Москва (показать на карте)

 

Занятость

Полная

Образование

2001 - 2007 Московский государственный лингвистический университет
(бывший Институт иностранных языков им. Мориса Тореза)
Факультет экономики и права
Специальность: гражданское право
Диплом: юрист со знанием двух иностранных языков

1995 - 2001 Московский колледж градостроительства и предпринимательства
Факультет промышленного и гражданского строительства
Диплом: инженер – строитель - предприниматель

Дополнительное образование

2005 - 2007 Московский государственный лингвистический университет
(дополнительное образование)
Диплом: переводчик в профессиональной сфере коммуникации (немецкий язык)

Владение иностранными языками

немецкий свободно (письменно / устно)
английский свободно (письменно / устно)

Опыт работы

Трудовой стаж:

октябрь 2006 – наст. время OOO ТРАКТАТ, Москва
Должность: переводчик
Обязанности: перевод различных законов и текстов юридического характера, среди прочих для таких компаний, как: ОАО ГАЗПРОМ, ОАО КРАСНОЯРСКИЙ АЛЮМИНИЕВЫЙ ЗАВОД, ООО РОССТРОЙ, СИНЕРДЖИ СИСТЕМС ГМБХ и другие.


сентябрь 2006 – октябрь 2006 OOO SIROTA & MOSGO, Москва
(практика в юридической консалтинговой фирме SIROTA & MOSGO)
Должность: юрист
Обязанности: составление и перевод различных видов договоров, законов и юридических документов. Due diligence. Рабочий язык немецкий.


март 2005 - август 2006 OOO Торговый дом “Алекс плюс“, Москва
Должность: юрист (отдел оптовых продаж). ТД “Алекс плюс“ – один из крупнейших дистрибьюторов бытовой техники в России.
Обязанности: составление и рассмотрение различных видов договоров. Основная область деятельности – договоры поставки. Ведение переговоров с оптовыми покупателями относительно вопросов заключения договоров. Перевод договоров, каталогов продукции и деловой корреспонденции. Устные переводы переговоров с иностранными партнерами (использование знаний немецкого и английского языка).


Участие в проектах:

февраль 2006 - сентябрь 2006 SAN SIMON GmbH i. Gr., Москва
Должность: внештатный сотрудник.
Обязанности: перевод юридических документов (рабочий язык немецкий).
Разработка бизнесплана для научного проекта „San Simon“ компании SAN SIMON GmBH i. Gr. (Archäologische Wrack- und Tauchbergungsgesellschaft) и его перевод на русский язык.

Профессиональные навыки и знания

Навыки пользования компьютером: высокий уровень владения компьютером. Опыт работы с компьютером более 10 лет. Умение работать в приложениях MS Windows 98/2000/XP. Ms Office, (Word, Excel, Power Point), ProjectMate, Ms Outlook Express, Adobe Photoshop CS, Консультант+, и др.