481 292

ВАКАНСИИ

197 588

РЕЗЮМЕ

215 908

КОМПАНИИ

Размещено 24 января 2007

от 32 900 рублей

переводчик китайского языка

ФИО: Андрей

Дата рождения: 25 декабря 1981 (42 года)

Пол: Мужской

Семейное положение: Состою в браке, дети есть

Город проживания: Москва (показать на карте)

 

Занятость

По совместительству

График работы

Свободный график

Условия

- выполнение письменных переводов на любую тематику (техника, медицина, деловая переписка, юридическая документация и т.д.) - выполнение устных переводов (последовательный, синхронный перевод) - нотариальное заверение документов

Образование

Институт военных переводчиков, диплом с отличием

Владение иностранными языками

китайский язык - свободно
английский язык - свободно

Опыт работы

1. 2002-2004 г.. – преподаватель английского языка в English Lingua Centre
2. декабрь 2002 – март 2003 гг. – сопровождение и обучение иностранных специалистов (республика Кипр) технической эксплуатации автомобилей Урал-43503 (конструкция, электрооборудование, двигатель, вождение). Синхронный перевод (английский язык).
3. июнь 2003 – сентябрь 2003 – сопровождение и обучение иностранных специалистов (Индонезия) технической эксплуатации и применению вертолетов Ми-24. (Учебный центр, г. Торжок). Синхронный устный перевод, письменный перевод. Английский язык.
4. октябрь 2003 г. – обеспечение переговоров делегации Китайского института международных стратегических исследований, возглавляемой заместителем директора КИМСИ Цай Бинкуем. С делегацией Центра военно-стратегических исследований ГШ ВС РФ.
5. С сентября 2003 г. – преподаватель китайского языка на кафедре ДВЯ ВУМО
6. февраль 2004 г. – переводчик - референт, эксперт (китайский +английский языки.) в ФГУП «Рособоронэкспорт» (перевод контрактов, приложений к контрактам, технической документации, рабочих протоколов, памятных записок, сертификатов конечного пользователя и др.)
7. С января 2004 г. – менеджер по ВЭД в компаниях Laguna, x-wood (китайский+английский) (поиск партнеров, клиентов, налаживание торговых связей, деловая переписка).
8. С 2002 г. - преподаватель факультета иностранных языков кафедры дальневосточных языков ВУМО и преподаватель китайского языка в Восточном университете
9. Август 2005 г. – участие в совместных военных российско-китайских учениях в качестве переводчика китайского языка

Профессиональные навыки и знания

выполнение письменных переводов на любую тематику (техника, медицина, деловая переписка, юридическая документация и т.д.)
- выполнение устных переводов (последовательный, синхронный перевод)
- нотариальное заверение документов

Дополнительные сведения

Знание компьютера
Продвинутый пользователь.

Комментарий к резюме

соискание должности переводчика китайского/английского языков, менеджера по ВЭД, преподавателя китайского/английского языков, эксперта, аналитика со знанием иностранных языков